Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The results recommended an improved GIS interface design and help interface designers to create efficient and comfortable interfaces for the reduction workload of surveillance radar operators.
Our research provides valuable empirical evaluations that help interface designers understand the potential impact of various interface designs on user experience.
A Help interface is provided to help the users to get familiar with how to use RepPop.
A collection of comprehensive databases of repetitive elements and computational programs for identifying such elements is provided in this Help interface, a user of which may be interested in identifying repetitive elements in other genomes.
Similar(56)
When Mission Zero was conceived in 1994 by Interface's founder and CEO, the late Ray Anderson, the goal seemed outrageous and unattainable, but two important strategies have helped Interface forge ahead: increasing efficiencies and switching to alternative energy sources.
If I can be part of that development, and create something that may help me interface with technology in a new way, it's really exciting.
Despite the low absolute numbers, we feel these survey results accurately reflect the opinions of the care providers and can be used to help guide interface development.
We were, therefore, motivated to develop Path, a software application designed to help researchers interface their data with biological information from several bioinformatics resources.
Their plan is two fold: on one side, they'll build (and help build) interfaces for some of the aforementioned "huge hardware vendors".
In addition, the annealing treatment can also be of help to reduce interface trap density (D it) at the insulator/semiconductor interfaces [7].
So it is possible to capture a user's interest through a Context Specification with help of user interface screen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com