Sentence examples for help in converting from inspiring English sources

Exact(6)

Many developing countries that signed the Montreal protocol of 1987 asked for help in converting to the more costly substitutes, and Washington agreed in principle to provide it.

Thanks are due to David Coufal for his help in converting this entry into html.

Accurate, relevant information will bring more visitors to your website and can help in converting them into leads.

This will help in converting unwanted, surplus agricultural waste, of which billions of kilograms are produced annually, to value-added products (Vieira et al. 2009).

Such beneficial impacts are due to their potential to secrete bioactive gibberellins as noted previously which might help in converting the metal into stable complexes.

This information will help in converting major Indian gene pool lines into 'Canola' quality or '00' lines through marker based introgressions.

Similar(54)

The most popular equation to compute the Mel-frequency is given using begin{aligned} F mel)=2595.log~10(1+f/700) end{aligned} (5) Discrete cosine transform helps in converting the log Mel spectrum into time domain.

PTH helps in converting vitamin D to its active form (1,25-dihydroxy vitamin D), which in turn increases calcium absorption from the intestines.

ZIDOFA promotes the SRI methods toachieve greater yields by helping small-farmers interested in converting some of their lands to organic farmareas undergo series of trainings and seminars.

For the rest of his life he was influential in converting and helping the Indians, especially in trying to protect them from the institution of slavery, which was developing in the growing plantation economy of the Portuguese colony.

Such similarities might help explain why ISIS has had some success in converting young people from Christianity to Islam.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: