Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
His discontents are essentially adolescent and one cannot help harbouring the suspicion that the majority of Murakami's vast global fanbase either recognise and share those discontents or are themselves adolescents.
Similar(59)
Some US officials have insinuated that the powerful Inter-Services Intelligence helped harbour Bin Laden.
However, these techniques are of little help to woman harbouring intermediate-level heteroplasmic mtDNA mutations, where uncertainty regarding the clinical mutation threshold remains.
The addition of video cameras may not do much to help, because harbour waters are often murky.
She said that many councils and community organisations have expressed a desire to do more to help but harbour concerns about the home office's approach as well as fears over future funding.
The province refused to provide help to Harbour City Homes, a north end Halifax co-op which provides co-op housing for low income residents.
The province refused to provide help to Harbour City Homes, a north end Halifax co-op that provides co-op housing for low income residents.
These findings show that examining movements in smaller animals may expose movements harbouring cryptic power amplification mechanisms and illustrate how varying metabolic demands may help drive morphological evolution.
This year's observations from powerful telescopes will help scientists learn more about planets far beyond our solar system, and may even help spot those with atmospheres that are similar to Earth's and capable of harbouring life.
Mr Bush and other administration officials have repeatedly promised to go to war not only with the culprits, but with all those who harboured or helped them as well.
Mr Hussein has applauded the attack, but denied involvement.Mr Bush and other administration officials have repeatedly promised to go to war not only with the culprits, but with all those who harboured or helped them as well.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com