Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
For the past two years, Faust, Khurana, and officials across the University have been working to help further support the student experience on campus with funding from the President's Office and the Dean's Discretionary Fund.
In future studies, data will be gathered to help further support the ATAQ-IPF's validity in IPF and to determine if it might be useful in other forms of interstitial lung disease.
Similar(58)
Second, although a ruling by the Administrative Court on October 25th confirmed that Egyptians expatriates have the right to vote in these elections, the Egyptian bureaucracy is not yet ready to facilitate such a rule, which only helps further support assertions that these historic elections are destined to be illegitimate and incomplete.
Building on decades of best practices and progress in closing gender gaps by the gender equality community of women's rights groups and others, innovative solutions – such as apps, analyses using "big data", chatbots, and more – and their supporting ecosystem, can help further promising gender outcomes at scale.
Future observations may help eliminate or further support one of these scenarios.
An opening to Damascus would also help further isolate Iran while undercutting Syrian support for Hizbullah and Hamas.
The past few weeks have brought a number of missed opportunities to help further erode the group's dwindling support among the country's minority Sunnis.
Those allegations, though, help to further support Ehrenreich's point.
These may help to further support this hypothesis.
Validation of the transcriptional response in the hypo+ and hypo++ groups help to further support our assumption that the identified genes (Table 1) are under direct TH-regulation.
Using the EQ-5D as a previously tested and accepted standard helped to further support validity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com