Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Mr. Duncan's mother and wife also appeared to have requested help for students.
We've lost our maintenance grants and financial help for students with disabilities.
Part of Ms. Larkin's job is getting help for students who need special accommodations.
He added: "This would create a windfall for universities that could be spent on scholarships for the brightest or help for students from poorer backgrounds.
Among the most popular of Ms. Banks-Williams's efforts had been her Saturday program, which combined extra help for students with adult literacy and technology tutorials.
Hughes has drawn up a package that includes help for students with free travel and the continuation of free school meals, as well as some extra targeted help on books.
In May, the organization articulated standards of good practice, and it is in the midst of reviewing offerings of 12 campuses and program providers, on matters from safety to help for students in transferring credits.
CyclePad employs a distributed coaching model, where a combination of on-board facilities and a server-based coach accessed via email provide help for students, using a combination of teleological and case-based reasoning.
For more than a decade, the company has offered instantaneous, one-to-one homework help for students — largely through libraries and public schools.
One teacher provided remedial help for students who need further understanding of the materials (re-teaching group), while another teacher helped more capable students explore the materials more deeply (exploration group).
The Talent Development model reorganizes schools into small learning communities, emphasizes high academic standards with interesting content, and provides help for students needing assistance, added professional development, enhanced parent and community engagement, and work-based learning.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com