Ai Feedback
Exact(6)
Snyder cannot help concluding that "the Germans intended worse than they achieved".
You can't help trying to decipher the Roomba's pattern of travel, and you can't help concluding that it has none.
Viewing this show, one can't help concluding that Powers made collecting into an art of his own.
Campbell doesn't like this kind of approach to history, but he couldn't help concluding, "John Brown was a bad man in the context of his day".
And while his chapter on canners -- who forage for cans and bottles to redeem for a nickel each -- acknowledges that this way of earning money "has its own limitations," he can't help concluding on a high note: "Being free is something that every collector prizes almost as much as the mongo itself".
I can't help concluding that what some of these people really want is to preserve jobs and institutions that serve adults pretty well, even if this condemns thousands of low-income kids to lives of economic and social struggle.
Similar(51)
That applies to the efforts Britain has made to help conclude the Transatlantic Trade and Investment Partnership (TTIP).
The European Union's trade commissioner, Pascal Lamy, toasted China's foreign trade minister, Shi Guangsheng, over the deal at the ministry's imposing headquarters in Beijing just hours after Prime Minister Zhu Rongji had stepped in to help conclude the talks.
Mr. Obama dispatched his chief of staff to Capitol Hill to help conclude the talks and reassure senators in his own party, and he called three key Republicans to applaud them for their patriotism.
They have the regular structure of an invocation: the attention of the god is evoked; a brief account of some of his feats is given, to hold his attention; and an exhortation for his help concludes the hymn.
"People accepted the notion of nervous breakdown often because it was construed as a category that could handled without professional help," concluded a 2000 analysis by Dr. Stearns, Megan Barke and Rebecca Fribush.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com