Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
Many could not help but refer to their reticence to pay £2 for a cup of coffee.
Even now Smith can't help but refer to England's greatest modern batsman as a "South African" while pondering his new team mates.
"Grinding is exactly what it sounds like," said Tom Rosenbluth, head of the middle school at Francis W. Parker, a K-12 independent school in Chicago, who says he has had so much experience with this style of dancing among his seventh and eighth graders that he cannot help but refer to himself as a "grinding expert".
A sound one can't help but refer to as "deep piano house".
Eric Slick, who I can't help but refer to as Slick Rick, has covered a lot of ground in his relatively short music career.
Similar(54)
When singular terms occur in true sentences of an appropriate kind extensional sentences generally, and identity sentences in particular they cannot help but to refer; for that is their contribution to the truth of the sentence.
Of course, we should keep in mind that documentation of referrals in the charts may not have been complete, and we cannot rule out the possibility that patients identified as in need of psychological help but not referred may at a later stage have decided to seek psychological support.
Known 14th-century sources are of little help; they refer repeatedly to an eastern origin, but none of the reports is first-hand.
The end goal isn't to create a bulletproof blood test for autism, but to create an early-stage test that can help parents refer their children for a full medical diagnosis earlier on.
If you are seriously concerned, encourage your child to see a GP or a student counsellor, as they can help or refer them to the right person.
Other groups can help or refer too - like National Center for Lesbian Rights (NCLR) or American Foundation for Equal Rights AFERR).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com