Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The warmongers and bankers get it in the neck so hard, you can't help but punch the air.
10.48am GMT Here's a reason to get down to the ground Imagine if they allowed this at the MCG... CA Digital Media (@CricketAus) Fans granted field access during the lunch break #SAvAUS pic.twitter.com/66uEByhByD February 13 , 201410.43am GMT The moment of the first session I couldn't help but punch the air as Steve Smith posted his fourth Test century of the last 12 months.
Similar(58)
One can't help but cringe for the actors punching the clock as the various villagers and gun-totin' baddies, and poor Leem Lubany (so terrific in Hany Abu-Assad's Omar) is given nothing to do except look pretty and quote Rumi.
For all the deranged goings-on, bits of Crunch Punch can't help but sounding like a Strokes song, however.
But Mr Blair's use of Britain's military prowess to help it "punch above its weight" in world affairs depends largely on being able to tag along with someone else's army.Mr Blair's is not the first British government to pursue such an approach.
Its depth and finish help it punch well above its price.
While grades are still the most important factor in securing a place on a course, a well-written statement can help you punch above your weight.
The school allegedly targeted subprime borrowers with bad credit, low incomes, and low financial literacy, promising them an education that would help them punch their ticket into the middle class.
Performance analyst Robert Gibson explains how he, and his colleague Kathryn Stuart, use the software to help GB Boxing punch above its weight.
The GOP, one Democratic aide guessed, might "help us punch ourselves in the face".
The GOP, one Democratic aide guessed, might "help us punch ourselves in the face". Disclosure: HuffPost's parent company, AOL Inc., is lobbying against SOPA and PIPA.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com