Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
"We can't help but acknowledge that.
He is protective of this brood, and insists that he doesn't want to exploit his children for publicity, though sometimes he can't help but acknowledge his unusual household.
Yet even while they try to emphasize a tribal connection, teams can't help but acknowledge the real terms of the relationship.
Those close to him cannot help but acknowledge that he is, at last, on his way down the mountain, diminished in faculty though still courtly in manner.
Similarly, the Coens, for all their blithe insincerity, can't help but acknowledge the strange archaic power of the culture they have made a career of travestying.
Even if you start off a skeptic, as I did, you can't help but acknowledge that, like Montblanc pens or Rolex watches, Vertu phones offer something seductive — "addictive!" Mr. Nuovo says.
Similar(42)
This is, admittedly, a secular view, but even religious fundamentalists, with all their cherry-picking, can't help but tacitly acknowledge that we live in a complex world in which much of their doctrine and dogma is antiquated and inapplicable, even for them.
Shouting at One Nation voters won't help, but finally acknowledging the uncomfortable reality that discrimination and racism against Muslims does exist in our society would be a step towards stamping it out.
And that when the time has come for the celebs to have an audience with the grand old man, she has invariably stood alongside, meeting them not as the hired help but, acknowledged with all due deference for what she is, as a member of Mandela's innermost retinue.
Having enjoyed such conspicuous success at the Crucible in the past, O'Sullivan says his experience can help him - but acknowledges nothing is guaranteed.
"I must say," Feinberg acknowledged, "you cannot help but be sensitive to the political realities.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com