Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
But that hasn't prevented her from likening the feeling in France right now to that of Nazi Germany, of which the German Reich presided with Adolf Hitler as the helm between 1933 and 1945.
Terim's contract was terminated by the Champions League club after he rejected a two-year extension, bringing to an end his third managerial spell in charge of the club having been at the helm between 1996 and 2000 and also 2002 until 2004.
Johnson secured legendary status by leading Yeovil to two promotions during his first spell at the helm between 2001 and 2005.
After spending three years at the helm between 2003 and 2006, he returned to Boro in 2008 following a stint at Rushden & Diamonds, and led the club from the Conference into League One.
Whatever Moores achieved, or failed to achieve, during his first spell at the helm between 2007 and 2009 - England lost four of his seven Test series - his reign will mainly be remembered for the row with Pietersen that saw the captain resign and the coach sacked.
Similar(7)
Without him at the helm, conflict between the different military and civilian interest groups will become inevitable".
Without him at the helm, conflict between the different military and civilian interest groups will become inevitable". The big question still is whether chavismo is possible without Chávez.
From 2004 until last year, when President Boris Tadic, who came to power promising reform, was at the helm, relations between the two former enemies flourished.
Helms Avenue between Washington and Venice boulevards, Culver City, letsbefrankdogs.com.com
When I got it right, the interplay between helm, sails, wind and waves made me feel part of the ship, and soon I was channelling the spirit of Jack Sparrow, grinning with the wind in my hair and a song on my lips.
With the change of government in India with Desai at the helm, the relation between Bangladesh and India considerably improved.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com