Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "hell of a task" is correct and usable in written English
It is used to describe a task that is difficult or complex. For example, "This research project is a hell of a task. It's going to take me weeks to finish."
Exact(9)
It's going to be a hell of a task.
That is a hell of a task for two weeks.
"Tracking them down was a hell of a task".
It's one hell of a task, mind; one that takes either stupidity or nerve to assign yourself – and Harvey is anything but a fool.
"[Changing] the economic incentives away from the illicit economy to the licit economy, now that's a hell of a task, but that's exactly what indeed this new government seems to stand for," he said.
That piece is a hell of a task: it's so difficult for the orchestra to play and the chorus to sing that performing it is like failing to reach the top of Mount Everest.
Similar(51)
"They did a hell of a job".
He did a hell of a job".
That's a hell of a job.
Hell of a player.
A hell of a ride.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com