Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
Subsequently, prosecutors added a civil charge against Full Tilt owners and managers, accusing them of siphoning off hundreds of millions of dollars that they promised would be held in player accounts.
Similar(59)
To Kitase, the word "fantasy" did not indicate a purely medieval-European setting, so he intentionally set out with the objective of redefining the stereotype held in players' minds.
"However, we do believe that this attack may have resulted in some of the personal information that the affected players hold in their online account being accessed".
For instance, the rules to impose position limits in some commodities derivatives, like oil contracts, may depend in part on how much money financial players hold in different investments.
Claves, percussion instrument, a pair of cylindrical hardwood sticks about 8 inches (20 centimetres) long and one inch (2 1/2 centimetres) in diameter, one of which is held in the player's fingertips over the cupped hand (a resonator).
The reed is attached to the mouthpiece by the ligature, and the top half-inch or so of this assembly is held in the player's mouth.
Monks are also used to collect relics; relics accumulate gold once held in the player's monastery — the more relics are captured, the faster the gold is accumulated.
Though they have no moving parts and are struck by mallets held in the player's hands, they have the same physical arrangement of keys and produce soundwaves in a similar manner.
If the quantifier-free formula R a, b, c, d) holds in M, player 2 wins, if not, player 1 wins.
The ball must be held in the defensive player's hand; beaning the runner with a throw is unacceptable.
As the case worked its way through the courts — and hearings were held in Washington — the players were allowed to continue playing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com