Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(1)
Intelligence reported that the railway embankment on the river was held in force by the Germans, and this put attempts to cross the river there on hold.
Similar(59)
But the lawsuits allege that these profits come on the backs of immigrant detainees held in forced labor.
The remaining $8bn comes from the savings private households make by either not paying or underpaying domestic workers held in forced labour.
Elections for the role of PCC were held in 41 force areas with controversy arising already over low numbers.
On Monday, the deadline for reaching a power-sharing deal passed, and another round of elections must now be held in June, forcing people like Jornet to wait a further three or more months for solutions to their problems.
The government seems to believe that unless Uighurs and Tibetans are held in check by force, the western regions could break away.
Thereafter, the cup was held in place with force control (25 N) until the cement had cured.
In Indonesia, a team of Associated Press journalists exposed the abusive practices of the fishing industry in Southeast Asia, reporting that led to the release of some 2,000 slaves who were held in cages and forced to work against their will.
After the surface is textured, the material can be mechanically dipped in the lubricant and pulled out; most of the lubricant simply drains off, and "only the liquid in the cavities is held in by capillary forces," Anand says.
But protests from outraged Slovakians, who objected to having their policies held in the Czech Republic, forced Allianz to unwind the arrangement this year.That was a rare error of judgment.
Within a decade it had been expelled from territory held in Germany and Italy and forced to enter into a dual-monarchy with Hungary, formerly a subject province.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com