Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
In an extraordinary admission, the Bank said: "The evidence available indicates that no more than half of Bank of England notes in circulation are likely to be held for use within the domestic economy for legitimate purposes.
The tissue sample is being held for use in an ethically approved research project or study, or where approval is pending.
Under the HT Act a licence is not required to store human tissue for research if: The tissue sample is being held for use in an ethically approved research project or study, or where approval is pending.
Available records (e.g., annual pass holders, credit card receipts) for approximately 700 persons who visited the park on the same day as the index patient were held for use in tracking patrons, if needed.
Similar(56)
Carolyn Still, 29, was held for using threatening words and behaviour during Mansfield Town's Blue Square Bet Premier play-off semi-final against York City on Wednesday night.
In May 2001, Kim Jong Nam was nabbed at Tokyo's Narita airport and held for using a false Dominican Republic passport.
The future aim with CCBs must be to obtain a large database gathered from RCTs, which will give the same certainty about efficacy and safety that already holds for use of the diuretics in hypertension, β-blockers in postmyocardial infarction patients, and the angiotensin converting enzyme inhibitors in heart failure.
Locally, rain collects in one of 14 reservoirs in the mountains and is held for later use.
Similar patterns held for specific use of barrier (primarily male condoms), permanent, and dual protection contraceptive methods.
Aliquots (20 μl) from each sample were held separately for use as "input DNA" in PCR analysis.
The positive and negative effects of acculturation on adolescent tobacco use held for all tobacco products considered here.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com