Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
A Swede was freed for medical reasons but the others are still being held, described by the rebel leader as "prisoners of war" and NATO spies.
Supporters tied yellow ribbons to a tree in the park along with quotes from prisoners at Evin jail in Iran, where Zaghari-Ratcliffe is being held, describing what they would do with one day of freedom.
Hold describes herself as a "crazy fan," and she has a spare bedroom she calls her "Spurs room". The walls are covered with framed photos, and everything from the rugs and comforters to the lamps feature the team logo.
M-Edge also alleges that Amazon is currently infringing on a patent it holds describing a book light-equipped ereader cover.
Community meetings were held to describe the purpose of the study, the interventions, the evaluation procedures to be followed, and the risks and benefits of participation.
"Private" and "closely-held" describe Hobby Lobby.
The campaign, created with Ogilvy & Mather, a WPP holding, describes the UPS role in delivering one million pieces of sports equipment, among other items, to England next summer.
In October Hodder & Stoughton will bring out chatshow host Graham Norton's first novel, Holding, described as a story of "love, secrets and loss" centring around a crime in a small village in Ireland.
Technology: The IPAT identity by Commoner, Ehrlich, and Holdren describes environmental impact, I, as the product of Population (P), Affluence (A), and Technology (T), defining as Impact/GDP.
When the inquest was held, witnesses described how the men had been sitting down, refusing to dig an irrigation ditch, when the guards began beating them with clubs.
Those who escaped the attack, and those who had talked with people held inside, described what appeared to be a calculated takeover.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com