Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
It would also accelerate sales of depressed real estate held as collateral for bad loans.
Margin calls can be devastating when stock prices fall because the shares that are held as collateral for the loan lose value and the investor is required to come up with more money to shore up the account.
Besides banks' repayment of their bailout money with interest, the government also has made money by selling the bank warrants that it held as collateral for its loans to the institutions.
In a similar case last year, the Iranian government allowed a Canadian-Iranian academic to leave about 40 days after his release from Evin Prison, but the deed to his home and his mother's apartment are held as collateral for his bail.
The companies said the Uzan family devalued their stakes in Telsim by diluting the shares they held as collateral for the loans and designating them as nonvoting shares.
Meanwhile, the nonprofit uses the funds to buy government agency notes at current market rates, say, 5%; these, in turn, are held as collateral for South African banks which extend credit to agencies that assist small businesses and entrepreneurs.
Similar(54)
Or he reads philosophy from books his father held as collateral from a poor scholar.
The Fed Reserve is reaching the limit of how much U.S. Government Bonds it can safely/credibly buy and hold as collateral for issuing more dollars.
Jason Bedford, manager of financial services at the accounting and consulting firm KPMG in Beijing, acknowledged the risks to banks in the event of a big slump in the property and land prices they hold as collateral for loans.
After two years of nominal control, Uneximbank in August 1997 took the shares it had been holding as collateral for the unrepaid loans and sold them for $270 million to a subsidiary, Swift, thus gaining outright ownership of Russia's largest producer of nonferrous metals.
IDs cannot be held as collateral.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com