Sentence examples for held an audience from inspiring English sources

The phrase "held an audience" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a situation where someone has captivated or engaged a group of listeners or spectators.
Example: "The speaker held an audience with her compelling storytelling and engaging presence."
Alternatives: "captivated an audience" or "engaged an audience".

Exact(15)

This year, an intimate concert performance of Vincenzo Bellini's Norma held an audience spellbound.

Beside a statue of the South American liberator Simon Bolívar, a tattooed comedian held an audience of hundreds rapt.

In the largest of its many renovations, the theatre may have held an audience of over 17,000 people.

Last week Ed Sheeran held an audience rapt across four nights at the O2 Arena armed with just his guitar and a loop pedal.

The seven actors held an audience of about 100 people so spellbound that at one particularly threatening point, a man in the audience moaned, "Oh my God".

The way she held an audience — me included — spellbound with just her voice, a broken ukulele and some whistling — you can't do that if you don't have some skills.

Show more...

Similar(45)

Using the recycling yard, artist Mary Ellen Carroll developed a music genre called "waste music" where she built an amphitheater out of reusable crashed metal and held an audience-less music festival in the yard where she invited musicians to make music by shredding metal.

I could hold an audience.

It's no surprise, then, that "Les Misérables" can still hold an audience.

And, he found, you did not have to throw yourself about to hold an audience.

This type of literature is not going to hold an audience anymore.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: