Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Now, he said, if a certain scene calls for a creature to be bigger or faster or meaner than it actually was, scientific slack is cut in the cause of heightened thrills.
Honesty would probably make for more clergy having boring vanilla sex; the sort most people have, the sort that is not about a heightened transgressive thrill.
What then?" Far from being a wonky marine biologist, he comes across as a wonderfully hammy raconteur who is not above grabbing a kid's feet under the covers to heighten a thrill.
But the charged atmosphere, which will soon bring Armageddon to Warsaw, only serves to heighten the thrill for the wayward Uhl and the countess, herself a spy and, like Uhl, a pivotal and colorfully portrayed minor character who helps kick off the action.
Underwear was invented in the Victorian age, (a precursor of foreplay),for sexual enhancement( putting to take off) to heighten the thrill of the journey.
But it also meant a free bar beforehand which no doubt added to the sense of delirium and in it's own way heightened the chaotic thrill of this extraordinary and hugely enjoyable immersive art adventure.
This thrill is heightened when these dancers are first-rate artists — the anticipation alone of close encounters creates its own buzz.
Gardens and open spaces lift the spirits, broaden the mind, heighten the senses and thrill every bit as much as the transitory roar of a Ferrari that is burning up fossil fuel and giving three middle-aged men an expensive kick that lasts a few minutes".
Where there's a great risk, the level of excitement and thrill is heightened and there's an effort to push the envelope further and further.
In the case of Weiner, he likely thought, "If I can do it once then I can do it again". Where there's a great risk, the level of excitement and thrill is heightened and there's an effort to push the envelope further and further.
Peters's performance has a low-key, self-deprecating charm that's heightened by the thrilling depiction of his powers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com