Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
I can't plan for the future, I go to the doctor's office and its always bad news and all they keep telling me that most of it is either brought on by stress or the stress in my life is what is heightening the issues.
Similar(59)
Terminology and field-based precedent and/or historiography likewise heightens the issue (Allan et al. 2016).
I heightened the issue by allowing you to fall in love with Natalia -- that you have a deep connection with her, and it allows you to have emotions as you read.
Music is key when heightening the tension.
In 2000 tensions were further heightened over the issue of Sénégal River usage rights; violence was averted when the Senegalese government abandoned a controversial irrigation plan.
The cabinet secretary went on to say that the media focus on the issue heightened the tension between the pair, and made reconciliation difficult.
"It has heightened the sensitivity of the issue," said Kaul, "create a tolerance breakdown for this activity, and eventually parties will push for change".
Transportation and environmental issues are strongly connected, and in recent years legislation at all levels of government has further heightened the links between these issues.
Ware's injury has heightened the focus on another issue: health insurance coverage.
The widespread production and use of BFRs; strong evidence of increasing contamination of the environment, wildlife, and people; and limited knowledge of potential effects heighten the importance of identifying emerging issues associated with the use of BFRs.
The scandals "have heightened awareness of the issues and provided a great deal of food for thought and fodder for the classroom," said Jerry Trapnell, the dean of the College of Business and Public Affairs at Clemson University in South Carolina and the chairman of the curriculum committee of the Association to Advance Collegiate Schools of Business in St Louis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com