Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Beyond the evident heightened sound quality there's something more to this archaic format, something more than the look, the touch, the smell; there's rumination; there's the childlike excitement of the whole thing.
Heightened sound intensity levels are considered to be a major sleep-disturbing factor, whatever the context.
Similar(58)
The bridge was heightened, the sound post and bass bar were thickened, and the body became flatter.
Petr Janata, a research assistant professor at Dartmouth who studies music and the brain, said the effect can be heightened when sound is linked to motion.
Understand that during high stress periods our five senses are heightened (sight, sound, taste, touch, & smell).
The impression is that of a news Teletype machine predating computers, and is heightened by the sound of typewriter keys being struck in rapid succession in the background.
Judging from the recent critical huzzahs, the actors and director of the Roundabout Theater Company production have found that "strange style": a high-voltage combination of realistic acting with a sketched-in amphitheater of a set and heightened lighting and sound effects that give this tale of a Brooklyn longshoreman's fall the tragic dimension Mr. Miller envisioned.
But this is also a piece in which Koechlin consecrates his deep passion for the stars of the screen; it's a sequence of surreally heightened portraits in sound of Douglas Fairbanks, Marlene Dietrich, Greta Garbo (a pagan choral for ondes martenot) and, in the final movement, Charlie Chaplin.
The sound heightened the tension in the small living room of the 1950s Mexico City house.
The sound heightened the tension in the small living room of the 1950s Mexico City house. .
She couldn't understand her extreme fatigue and heightened sensitivity to sound.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com