Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The spiritual atmosphere of a Spain already in steep decline can be felt throughout, thanks to the heightened quality of her diction.
Set within a glass-enclosed space, this piercingly painful take on Ibsen has the heightened quality of a Greek drama and makes us see the play more clearly: appropriate for a play about macular degeneration and a failure to spot what's under your nose.
Similar(58)
That heightened quality is a function of two things: first, that the players are more motivated by the promise of the championship, and second, that there are fewer penalties (generally) interrupting what is, left to itself, a masterfully flowing game.
The informal arrangement of the arena at the Proms actually heightens the quality of listening in the hall.
The university's dean stated this would heighten "the quality of the experience that patients have within healthcare systems".
It is like Cunningham and company not to make much of these one-off "History Matters" evenings; but their rarity only heightens their quality of revelation.
With Gertrude Jekyll's book, the idea that flower decorations actually could be planned and designed in such a way as to heighten the quality of a room came to be widely accepted.
Take these actions to heighten the quality of your maintenance and lift your company as a whole to the next level.
In a letter dated June 10 , 2009it asked him for a medical report that would state "to what extent your daily breathing treatment could be reduced to heighten your quality of life" and inquired to what degree his wife assisted him in his daily routine, as "she has been trained in using these machines".
Finally, several fairly simple improvements in the reporting of research findings can help to heighten the quality of these studies.
Using a translucent technique that heightens the ethereal quality of billowing clouds, Mr. Vaux creates the visual equivalents of concert music.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com