Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"heightened presence" is a correct and usable phrase in written English.
It usually refers to an increase or intensification of something, such as a feeling, emotion, or activity. For example: "The heightened presence of police officers in the area made residents feel safer."
Exact(19)
The brightness vanishes, and that gives all the subtler colors — the variations of gray on the bark of a maple tree — a heightened presence.
This heightened presence has created a spike in criminal cases along the border, to 14,517 in 1998 from 6,460 in 1994.
For the second straight day, the police maintained a heightened presence in the New York City region's subways, commuter railroads and transit hubs.
It has never seemed entirely a coincidence that in the years since 9/11 the dead have maintained a heightened presence on dramatic television, haunting and comforting and emboldening the living as ghosts and dreams and symbols of inextinguishable memory.
The tension between spontaneity and staging gives Dupont's subjects — a man with a fistful of cash, a girl with cartons of eggs, a B-boy wannabe in a bucket hat — a heightened presence.
While there were dangers inherent in this shift, and while cinema could uphold what he called "the phony spell of a commodity," its shocks might also lead to a "heightened presence of mind".
Similar(40)
In this roiling storm, Mr. White was widely seen as a stabilizing presence as he extended protection to the children and imposed order through a heightened police presence.
There's also a heightened police presence around Westminster where students will be marching later.
Most everyone on the van attributed Giuliani's success to heightened police presence.
Gang-related shootings in the area had drawn a heightened police presence.
There was little evidence of anger on the streets because of the heightened police presence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com