Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Any of us who experience irrational fluctuations of feeling from time to time will see a heightened mirror of ourselves in her, and we start to question what defines mental illness.
For as this Shylock rants — and the lines between wrathful avarice and paternal anguish blur beyond reckoning — his state of confusion becomes a heightened mirror of everything around him.
Similar(58)
Two klieg lights and a mirror on wheels heightened the exposure.
Furthermore, PARP-1 activity was heightened in cyclin D1b-expressing cells, mirroring the intrinsic DNA damage signals seen in Ccnd1 KI/KI cell lines.
During the final verse, Burke's anger and desperation is shown to be heightened, as she sings to her herself in the mirror and places more emphasis on her movement.
Seen in tight closeup, every face is arresting, its impact heightened by Lerski's dramatic lighting, which involved an ingenious system of small mirrors that reflected sunlight onto and around his sitter's head.
"Seen in tight closeup," Aletti writes, "every face is arresting, its impact heightened by Lerski's dramatic lighting, which involved an ingenious system of small mirrors that reflected sunlight onto and around his sitter's head.
It's impossible not to marvel at the haunting nature of Schaeffer's vision -- heightened by the ghostly showgirls standing vigil around Derek McLane's decaying theater -- a perfect mirror of the human detritus on stage.
This technique strategically arranges multiple mirrors to face and reflect each other, resulting in a visual expansion of emptiness— heightened by everyday fluorescent lighting.
The move mirrors one made last week by Ford, which also plans to increase production to meet demand that was heightened by the clunkers program.
Your emotions are surely heightened.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com