Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The amount of energy that is shared at the festival is heightened due to the aforementioned.
But the number of victims, and the coverage, was heightened due to the crowds attending festivities for the Bayou Classic, a traditional Thanksgiving weekend football game.
These issues become readily apparent for non-model invasive species, whose importance is heightened due to the environmental and ecological impacts on the invaded regions.
However, as the loss of political legitimacy increases, the state effectiveness decreases, and the lifetime of the polity is prolonged, the risk of polity change is heightened due to cumulative risks.
While not significant, the HPA axis response to an acute stress appeared heightened due to maternal separation in females [ 30].
An international participant further noted that such challenges were heightened due to the presence of many smaller organizations arriving for short duration trips to provide rehabilitation services.
Similar(52)
In the meantime, businesses concerned about the privacy of their customer and employee data should exercise heightened due diligence so as to not become complicit in illegitimate government conduct and infringements on the human right to privacy.
While NoV causes sporadic and outbreak AGE in all age groups, specific sub-groups may be at heightened risk due to increased risk of exposure and subsequent illness and/or heightened risk of severe outcome once infected.
However, he noted that media criticism had heightened recently due to deepening scandals in Los Angeles and Australia.
Health care customers (patients) experience heightened emotions due to high stakes from risks to life, health, and well-being.
Pre-retirees also may be experiencing heightened stress due to a fear of the unknown.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com