Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Each employs a strong, realistic light source to produce a dramatic scene with heightened areas of light and shadow; the age of enlightenment made visible.
Whether heated examination of the rise of a cashless society to debate about implications of universal basic income to new forms of encrypted currency; money, particularly as it intersects with heightened areas of our cultural values, has never been a hotter topic.
The speed of change has opened up an unsustainably large gap between rich and poor and heightened areas of existing economic decline.
MCT1 staining in the 4th channel is represented by heightened areas of fluorescence within the CTC cell membrane.
Similar(56)
The transferable skills gained in this way enable heightened performance in areas of study other than those targeted by PAL such as the development of critical thinking skills [ 25].
This dynamic was heightened in areas that had also experienced recent changes in the timing of livestock movements.
After the deadliest wildfire in state history, a downpour in the same area heightened the possibility of mudslides.
(Curiously, Kozel's team found that liars had heightened activity in different areas of the brain than Langleben did).
Additionally, the site is valued for its accessibility and wilderness qualities – perceptions heightened by awareness that areas of undeveloped coastline relatively close to population centres are increasingly scarce.
This flagship report analyses a variety of options for overcoming constraints and improving resource management in areas of heightened risk.
This problem is particularly heightened in the rural areas of developing countries where the density of modern health care facilities is low and in settings where transportation systems and road infrastructures are poor (10).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com