Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Deployment efforts heighten the tensions present in every sizable company between global consistency and local autonomy.
The move was intended to heighten the museum's profile, but the effort proved disastrous.
It turned out that the prosecutor in the case was the one sending the death threats, apparently in an effort to heighten the sense of danger.
The effort also sought to heighten the appearance of international tensions and promote fear of looming hostilities with nuclear-armed Russia".
The board appreciates the interest of the local press in issues of public education and efforts to heighten the community's awareness of critical issues affecting our school district.
Efforts to heighten the profile of PCOS among the general public remain critical, as "minimal awareness" or "no awareness" of PCOS was present among >10% of this motivated sample of unscreened patients.
Selective secondary control refers to strategies to increase one's own commitment to the realization of developmental goals, like efforts to heighten the value of a goal or to increase faith in one's own ability to realize the goal.
The melodrama was invented in France in the eighteenth century — the critic Peter Brooks has argued that the form grew out of an urge to replicate the high drama of the French Revolution — and it often included music as well as words, in an effort to manipulate or heighten the audience's emotions.
The melodrama was invented in France in the eighteenth century the critic Peter Brooks has argued that the form grew out of an urge to replicate the high drama of the French Revolution and it often included music as well as words, in an effort to manipulate or heighten the audience's emotions.
They heighten the flavours.
Their imperfections heighten the ambiguity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com