Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
What should be seeping upward from my feet is the desire for enchantment, fresh sensations, heightened apprehension or soul that Federico García Lorca encapsulated in the word "duende".
A8 New Challenges in Afghanistan A rising number of violent incidents in Afghanistan in recent weeks, and reports that one troublesome warlord may be reassembling his troops, have heightened apprehensions that Afghanistan may be entering a new phase of conflict.
But the day's toll, with a rising incidence of explosions, bombings and other attacks in recent weeks, and reports that one troublesome warlord may be reassembling his troops, heightened apprehensions that Afghanistan may be entering a new phase of conflict.
Further heightening apprehension might be residents' emotional inexperience, especially in an environment where the emotional needs of care providers may be inadequately addressed.
She was physically exhausted, stricken with grief and in a near-constant state of heightened nervous apprehension.
Israel announced today that seven Arabs with Israeli citizenship had been arrested for assisting a suicide bomber, further heightening apprehensions that Israeli Arabs were increasingly joining in the violent tactics of the Palestinians.
"But what still heightens our apprehensions is that those unexpected proceedings may be preparatory to new taxations upon us.
This is an unusual exhibition that will heighten your sense of apprehension and mystery about what you are seeing, which is the hallmark of a great image that remains "timeless," observes O'Leary.
Her apprehension was heightened after Spain's public prosecutor announced – hours before voting was to begin – an investigation into the use of public buildings to hold the non-binding, informal vote.
As with most reality shows, a huge proportion of the series consists of facial expressions apprehension, disgust, glee with musical cues, to heighten tiny conflicts.
So, we heighten.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com