Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
The saltation height and horizontal distance traveled by sand grains are key factors in sand-control engineering.
Superficial velocity, liquid depth, and cylinder height and horizontal position with respect to the sparger orifices are varied.
The predicted free flame height and horizontal flame extent are compared to existing correlations and experimental data in the literature.
The maximum increases in saltation height and horizontal distance of sand grains caused by the Saffman force were only 4.6%and3.7%7%, respectively.
Working in object-oriented mode with LiDAR allowed us to discriminate six vegetation classes based on canopy height and horizontal heterogeneity.
Stature, vertical fingertip and grip reaches, vertical reach angle, sitting height and horizontal reach angle are significantly different between older and young Mexican American males.
Similar(51)
The quantity of stored soil water increased with increasing residue cut-height and horizontal residue, with bare soil having the least water.
By means of ADAMS-MATLAB co-simulation, the bionic-ape robot achieves smooth swing-grasp motions under different heights and horizontal distances.
For describing the physical environment we use measurements of temperature, salinity and density, of mixed-layer turbulence parameters, of dynamic heights and horizontal current vectors, and of flow trajectories obtained from surface drifters and submerged floats.
This study identified kinematic and knee energetic variables that reduce the risk of non-contact anterior cruciate ligament (ACL) injury during single-leg landings from increasing vertical heights and horizontal distances.
The results show that droplets with medium sizes can reach their maximum heights and horizontal positions at the moment of impact on the deck during flight over marine platforms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com