Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It would be nice to think of Raffia as a trailblazer, with various animals providing us with panoramic views that we'd never normally get to see – but the Trekker is a hefty thing that stands a metre tall.
Similar(58)
Then there is the energy needed to hump these hefty things to shops around country.
At first glance, the hefty things don't seem too different from some other smartphone accoutrements out there right now, but their looks are deceiving.
"It's a hefty great thing," said the writer and Blake fan Philip Pullman admiringly.
When Harry Potter and the Half-Blood Prince came out, my partner and I pounced on the first copy we could find, even though we were backpacking through south-east Asia at the time, and thus had to carry the hefty great thing in a rucksack.
But she's no match for a couple of hefty serves and things stay on serve.
They may be downscaled relative to American pick-ups, but those we can buy here are still hefty, aggressive-looking things, able to say a lot more about their drivers than that they might be builders or farmers.
The startup is one of several challenger banks gaining popularity with a younger, millennial audience who sees no need for a bank with physical branches, and who are sick of being penalized by hefty fees for things like overdrafts or dropping below a minimum balance – fees that take advantage of consumers at their most vulnerable points in their financial lives.
With Dick Penny now at the helm at the Bristol Old Vic, we have been able to make the whole thing happen with hefty support from our old home.
But you could snaffle a great fake for as little as £10, while prices for the real thing (thanks to hefty import and sales taxes) are way in excess of what you would pay in Britain.
But the mayoral race is heating up when the union, the United Federation of Teachers, is focused on one thing: getting as hefty a pay increase as possible for city teachers, who have been working without a contract since November.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com