Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
More plans with hefty talk time are available, for example, 1,200 minutes of talk from Page Plus (pagepluscellular.com) with 1,200 text messages and 50 megabytes of data each month for $29.95.
Similar(59)
For The Whistleblower, this glamorous actress plays against type, a working class woman with a hefty gait, talking in perfect American.
Although the mayor's hefty $3 million advance from Talk Miramax Books, a subsidiary of the Walt Disney Company, does not match Senator Hillary Rodham Clinton's recent $8 million contract with a publishing subsidiary of Viacom to write her memoir, it raises similar concerns.
The "Les Miserables" star covers InStyle's January 2013 issue, and she gives us a hefty does of real talk inside the mag.
Just in time for holiday travel, we're giving you a hefty does of techno talk with the latest episode of the Rave Curious Podcast.
So their reaction after word spread on Wednesday that Mario Batali had mentioned them in the same breath as Stalin and Hitler was to let their hefty wallets do the talking and threaten to cancel their hard-won reservations.
Thom Yorke of Radiohead "Are they simply a legalised version of file-sharing sites such as Napster and Pirate Bay – with the difference being that with streaming services the big labels now get hefty advances?" David Byrne of Talking Heads Spotify supporters "Spotify is paying out 70% of their revenue to musicians and rights holders.
Add to that annual management fees of $2,250 to $150,000, depending on the insured value of the horse or the cost of maintenance, and you're talking a hefty pocketful of change.
"You're going to see a hefty price tag we're talking hundreds of millions of dollars here," Weiler told me, noting that the money could "come out of training money, deployments to support our allies in Europe, and rotations to train with Latvians and Estonians on the Russian border".
BIG BILLS Talk about a hefty bill.
There is talk of a hefty fine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com