Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The booze proved irresistible to many, and I savoured especially jonemm's "Drain sherry, begin liberally pouring hefty shot of spirits" and hammyhamster's gentle admonition "Finally, whereas they all sip scotch yes, there are other spirits too".
Also keeping a lot of A-listers half-heartedly occupied: Now You See Me 2 (eOne, 12), another FBI-allied illusionist caper that doubles down on the quick, silly rug-pulling of its dorkily agreeable predecessor, but with a hefty shot of added smugness.
A hefty shot of liquor at Christmas was once believed to bless the crops, and even the non-drinkers i.e., childrenon-drinkers i animals–took part in the ceremony.e
Similar(57)
Try explaining to the majority of your students, most of whom have gone into hefty debt for a shot at a great job, that the top-ranked school they applied to has become an also-ran.
Again Milner was involved, with the shot taking a hefty deflection off the midfielder.
The ball was worked left to the defender Delaney and his shot took a hefty deflection off Glen Johnson and past Mignolet.
There's no evidence of those measly little silver measuring cups when you ask for a tequila shot, just a hefty pour straight from the bottle".
Benítez's discomfort grew as Murphy's long-range shot took a hefty deflection off Jamaal Lascelles and flew beyond a wrong-footed Darlow.
I'd head first to Cheltenham for the National Hunt festival, where I'd have a good, hefty bet on the 9-1 shoThehe Dikler to win the Gold Cup.
Wisla then equalised after Dickson Etuhu had been caught in possession, with Andraz Kirm's shot needing a hefty deflection off John Arne Riise to fox Mark Schwarzer but Fulham were back in front on the half hour with the goal of the game.
Your newly licensed sister-in-law may be a lovely person, and not giving her your business (and a shot at a hefty commission) is sure to add stress to the Thanksgiving dinner.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com