Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The only pieces left in the museum are two hefty sections of the walls.
A plate of marrow bones comes freighted with three hefty sections of roasted bone and a tower of sourdough toast at Le Philosophe, 55 Bond Street (Bowery), (212) 388-0038, a new addition to the NoHo dining scene.
Similar(57)
A man and a boy use ropes to haul a hefty section of the trunk of an oak tree, preceded by a prancing spaniel.
For a larger braid, grab a hefty section of hair, and for a dainty braid, grab a smaller piece.
It was equally at home with a hard-swinging Charles Mingus tune and with slow-motion ballads; for a few rockers the orchestra simply worked as a hefty horn section.
In the meantime, The Times and International Herald Tribune have produced a hefty special section on global energy trends (some elements have enraged solar enthusiasts), the Obama administration has given BP its first post-spill permit to drill in the Gulf of Mexico and Michael Levi has roundly debunked a gushy jobs estimate from proponents of the Keystone XL oil pipeline.
Created in collaboration with Ethan Miller, it uses found image and headline pairings as they originally appeared in The Upland News (1969 72), a newspaper circular from the small Southern California town of Upland, with a hefty coupon section in the back, small-town stories, and the reportage to match.
"His gallows comedy gives a hefty kick, many sections are beautifully droll, and some scenes are hilarious".
The brass was less consistent, but fleeting intonation problems were quickly overcome, and for the most part the section produced a gleaming, hefty sound that served the score well.
Like her feisty forerunner in stand-up comedy, Ms. Cho, who is Korean-American and grew up in a bohemian section of San Francisco, has a hefty stash of volatile personal baggage to unload.
The brass and percussion, in the later sections of the work, were as hefty and assertive as ever.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com