Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Elsewhere, pub groups were hit by two factors: the prospect of a sustained consumer downturn and their hefty levels of debt.
Some now have hefty levels of debt; when difficulties in meeting repayments arise, debts are more likely to be rescheduled than forgiven.
Unlike many large-market clubs that compete by adding hefty levels of payroll, the talent foundation for mid-market teams comes from player development.
The vulnerabilities in many CEE countries–high foreign-currency borrowing, hefty levels of external debt, massive current-account deficits–suggest the classic makings of a capital account crisis à la Asia in the late 1990s.
The key risks Canada faces otherwise are from a possible deterioration in strong housing markets and hefty levels of household debt.
Similar(54)
The questions that continue surround the plan invite a hefty level of skepticism, but the government's initiative is ambitious and well intentioned.
Lower down the market Findel fell 7.1p to 9.65p after the home shopping and education supplies group reported a halving in full year profits and a hefty debt level of around £310m.
Many private clubs, attempting to maintain their high levels of service and hefty operating budgets amid the recession, have responded by discounting, delaying or waiving initiation fees.
Japan's three "megabanks" — Mitsubishi UFJ Financial Group, Mizuho Financial Group and Sumitomo Mitsui Financial Group — are no longer expected to see the hefty bond trading gains and low levels of bad loan write-offs that have lifted profits in recent years.
To find out, Kjær and colleagues used a technique that determines the age of molecules based on levels of the carbon-14 isotope, a hefty version of carbon.
It sounds tame, but the levels of possession he's looking at carry a hefty prison sentence and to quantify it: were he given the option of paying a fine, the fine would be £100 million.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com