Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "hefty growth" is correct and usable in written English.
You might use it when discussing a period of rapid or expansive growth, such as in the sentence: "The company saw hefty growth in the first six months of the year."
Exact(6)
Despite this hefty growth, inflation is forecast to keep within the target band of 2-3% a year.
IMLA's latest report shows the hefty growth of the private rented sector in recent years has been needed to cater for changes in society.
But, in the long term, where will the hefty growth she's looking for come from?
Consider the hefty growth of 21% in debt underwriting and advisory revenue up 12%.
The nation's biggest pet specialty chain opened 60 stores in 2016 and plans to exceed that number this year, mirroring the hefty growth of the $62.2 billion pet market in the U.S. last year, up from $38.5 billion in 2006, according to the American Pet Products Association.
He admits that would take a hefty growth rate to achieve that goal (approximately 58percentt per year if my math buddy's calculations are correct), not impossible given the mix of products the company brings to the table, but certainly ambitious.
Similar(54)
WHEN the Japanese government revealed a hefty "new growth strategy" in June, the response was sceptical.
It may be hard to argue with China's 30 years of hefty economic growth and $2.3 trillion in foreign-currency reserves.
The bottom line: The sighs of relief that have initially greeted that seemingly hefty $30 billion growth in spending for 2017 may turn to grumbles when researchers realize it translates into just a $3 billion pimple.
"It's a pretty hefty increase".
Euro zone members are constrained from expanding fiscal policy by strict rules capping their deficits at 3percentt of gross domestic product -- a limit France and Germany have broken because of slowing growth, risking hefty fines.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com