Sentence examples for hefty amount of time from inspiring English sources

The phrase "hefty amount of time" is a perfectly correct and usable expression in written English
You can use it to signify a large or significant or lengthy period of time, such as in the sentence, "The project took a hefty amount of time to complete."

Exact(4)

But we provide the surroundings for the film: although they spent a hefty amount of time with us, we are not the biggest characters".

The startup's top brass spent a hefty amount of time at their developer conference talking about the "Magicverse," basically their vision for bringing localized AR layers onto geographic spaces where users with Magic Leap glasses could observe the content.

When they are spending a hefty amount of time on social media and comparing themselves to others, they are undermining their worth.

Hope you can take a break from your day job, because you'll need to spend a hefty amount of time making phone calls.

Similar(56)

That meant the Knicks' youngsters would again receive a hefty amount of playing time.

Stewart's reasoning for dedicating a hefty amount of his time to an endeavor that provides no immediate financial return is similar to King's decision to become the face of the civil rights movement: He felt a burden in his heart to improve the lives of African-Americans.

Currently, getting a location-aware application onto a Sprint feature phone requires a hefty amount of certification, at the cost of a good amount of time from both Sprint and the developer.

Why the hefty amount of yeast?

Hoshiyar Singh, 45, owns 50 acres of land, which will rake in a hefty amount of compensation.

Monch could have called in a hefty amount of favours, but instead has limited guest spots.

A hefty amount of torque is available from about 4,000 r.p.m. upward.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: