Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'heeded' is a correct and usable word in written English.
It is a verb meaning to pay attention to or to obey. Example sentence: The warning given by the meteorologist was heeded by the townspeople.
Exact(60)
What if his instinctive opposition to the formation of the coalition had been heeded?
We had a rigorous, three-month consultation process led by officers, and the cabinet member for regeneration Rubina Khan was part and parcel of that, and we met the stakeholders and people were quite excited, but of course there was some anxiety and opposition but we made sure we heeded those apprehensions and accommodated them.
Paddick's call for candour, appropriate as it was, had not been heeded by his superiors.
At elite level an obligation lies on fans to turn out to support their teams after those in boardrooms heeded strong public pressure to deny Rangers re-entry to the Premier League.
They will serve no dramatic purpose in Jurassic World, unless the producers heeded my advice and included a scene where a bunch of them stand on each other's shoulders, wearing a big coat and try and pass themselves off as a Tyrannosaurus rex.
Staggeringly, it seems that few in Carlton's senior management team heeded any lessons from Malthouse's ugly departure at Collingwood, apparently bumbling their way along under the misguided assumption that the league's most abrasive and opinionated media performer would just silently endure this undignified coda to his record-breaking career.
"I don't want to personalise it but obviously I do regret that while my representations have been listened to patiently and courteously, they have not been heeded".
He became California's first millionaire by selling picks, shovels, beans and bacon to the horde of prospectors who heeded his call.Gold fever spread fast.
One seemed to have heeded the rebranding message.
Many Bolivians heeded an opposition call to register a protest vote in October.
But in July 2011, Europe heeded advice from the IMF and, yes, from The Economist itself, to restructure Greek debt.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com