Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
But gays did not heed warning & resisted facing facts about AIDS.
He seemed to suggest that the woman may have been on the streets after midnight without realizing it and failed to heed warning about the spraying.
NEW YORK TIMES Reading the Fine Print in Abacus and Other Soured Deals | Many of the soured investment products that helped lead to the financial crisis contained disclosures of their risks, but the investors failed to heed warning signs, Steven M. Davidoff writes in the Deal Professor column.
His portrait of a young Iraqi girl, spattered with the blood of her dead parents after they had failed to heed warning shots at an American checkpoint in 2005, is an image that carried the full freight of war and its collateral effects.
Petraeus has agreed to give evidence on Friday to congressional intelligence committees looking into the security failures around Stevens' death, including allegations that the state department turned down appeals from US officials in Libya for more protection, and accusations that the CIA and other agencies failed to heed warning signs of an attack.
The same keep-it-flying culture found to have disregarded ample evidence of a fatal flaw in the O-rings in the Challenger case failed again to heed warning signs that foam debris could cause deadly damage to the aging, fragile Columbia.
Similar(45)
Please stay safe and heed warnings from the National Weather Service.
He did not, however, heed warnings that the firm's internal risk controls were outdated.
But Lord Cullen's report saidRailtrack failed to heed warnings from workers.
Child welfare workers failed to heed warnings that Nixzmary was being abused.
Villagers said the army failed to heed warnings about the impending rebel attack, a recurring problem.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com