Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
On the cool, bright morning of April 6, when the reports could no longer be ignored, Gen. William Tecumseh Sherman mounted his horse and rode forward -- just as the main Confederate battle line emerged from a hedge of trees.
On the morning of April 6, when these reports could no longer be ignored, Sherman crossly mounted and rode forward — just as the main Confederate battle line emerged from a hedge of trees.
Similar(58)
He and his gentlemen were rigged up as a hedge of yew trees clipped like the topiaries in the garden.
From Bugues, you could see her head rising in the distance, above the hedge of medlar trees that separated our land from that of her children.
The exact route this line took was vague, but the description was not: "It consisted principally of an immense impenetrable hedge of thorny trees and bushes".
BAGHDAD — Near a sturdy hedge of pomegranate trees, interspersed with saplings of a citrus grove, a tribal sheik in the once-cauterized landscape of Anbar Province embraced the new in Iraq's elections this month, with a vigilant, perhaps essential eye to the old.
The Spanish-style house, built in 1936, sits behind a thick hedge of ficus trees on a third of an acre.
On the other side are fields, hedges, clumps of trees as in a landscape painting, but also electricity pylons, with a sewage station and an electrical substation nearby.
If you don't like the look of fences, see if you can agree on a hedge or a combination of trees and hedges, in the first place.
Probably originally found at forest edges and large clearing, it has benefited from traditional agriculture, which created extensive open areas with hedges and clumps of trees.
The Center's design is essentially a series of contiguous indoor and outdoor galleries defined by walls, hedges and allées of trees that run along a north-south axis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com