Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"hectic existence" is a correct and usable phrase in written English
You can use this phrase to describe situations when a person is experiencing a lot of chaotic activity or stress. For example: "Joan had a hectic existence, having to juggle a full-time job and raising three children."
Exact(1)
There was some writing I wanted to do, as well as explore some consulting opportunities, and I looked forward to a less hectic existence.
Similar(59)
Mr. van den Belt and his wife, Ruth Lawson, avid campers, founded Canvas Chic (www.canvaschic.com, though the Web site is being revised) in 2006, looking for a change from their hectic existences in London.
It is music that reveals itself gradually, with a harmonic stillness that conjures up an alternative to hectic everyday existence.
The Telegraph's Bryony Gordon's new memoir, The Wrong Knickers, recalls her hectic twentysomething existence, in which drink, drugs and sex played a not atypical, if uncharacteristically comic part.
Have you ever thought about abandoning your hectic modern existence for life on an idyllic farm?
It was also described as "...a harmonic stillness that conjures up an alternative to hectic everyday existence"; R.E.M.'s Michael Stipe said that Pärt's music brings one "to a total meditative state".
In our hectic, mile-a-minute existences, it's easy to forget just how amazing our world truly is.
Can existence not exist?
Even now, James admits that, with all their hectic schedules, the band's existence remains on a knife's edge.
They are extremely poor, and many of Helen's hectic thoughts revolve around the privations of their existence.
Summer can be hectic, but bridge operators spend the rest of the year leading a quiet, solitary existence, eight hours a day in a room no larger than a jail cell, with a desk, a radio, a telephone and a window.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com