Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In a nod to the school's name, which means "oak" in Hebrew, entering freshmen receive an acorn to symbolize their promise and potential; graduating seniors receive an oak sapling, signifying their ability to thrive in future careers.
Similar(59)
As Boris explains that the Pharaoh was unaware that Moses himself was actually a Hebrew, Chas enters the attic, looking for the children, and becomes locked in with the rest of them.
Gerhard had not only hurled himself into the study of Hebrew; he was entering, with the identical zeal he gave to Latin and German literature, the capacious universe of the Talmud, an oceanic compilation of interpretive Biblical commentaries.
The criteria grant permanent residency visas to children of migrants if they attend school, they speak Hebrew, their parents entered the country legally and they have resided in Israel for at least five years.
It uses substitutions, as well as loan-words from other languages, to confuse the unwary: silver is "laundry", having sex is "frying", stealing is "buying", and so on.Interestingly, fenya contains a lot of Yiddish and Hebrew words: Jews entered the criminal world during tsarist times, when they were barred from owning land and from many professions.
JERUSALEM — The slang word "combina" entered the Hebrew language from Ladino, the tongue of Jews of Spanish origin.
Go to Hebrew Calendar websites and enter your date of birth.
As in a mosque, worshippers remove their shoes before entering the historic building, where biblical quotations are emblazoned on the walls in English, Hebrew and Persian scripts.
In 2008, just before entering the hospital in New York for our infertility treatment, a Satmar rabbi from Williamsburg handed me a refrigerator magnet written in Hebrew/Yiddish that, paraphrasing from Psalms, said "Don't give up!
This included employing research assistants from both sides who were fluent in Hebrew and Arabic and data entered remotely into a database at Yale, similar to a blind study.
The Hebrew homonyms for "philosophy" or "philosophers" (which entered the language by way of the Arabic) never appear in the biblical commentaries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com