Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
While Rinaldi struggles under a heavy yoke, Jean Ferris succeeds at telling a simpler tale.
Prose was slow in freeing itself from the heavy yoke thrown over it by the medieval humanists.
As a result, the follow-up album bears a heavy yoke of expectation, one lightened with the sure bet of M&S's constancy.
Tight end Anthony Becht watched Brian Griese's pass overshoot Rod Smith and realized the heavy yoke of goatdom was about to be lifted from his shoulders.
On the other hand, web-based institutions' insistence that we all hold dozens of unguessable streams of letters and numbers in our heads, or else risk haemorrhaging cash and privacy, seems a heavy yoke for us to bear for those companies' trading convenience.
Other tech giants' acquisitions have stalled or disintegrated under the heavy yoke of their parent companies.
Similar(46)
Sysadmins would at last be liberated from their gruelling yoke.
Algeria's private businessmen chafe under a heavy bureaucratic yoke.Some younger people who fled abroad in the 1990s have come home, bringing back valuable professional experience.
Nevertheless her sisters and friends never stopped their persecution, for after she had returned to a place where they could seize her, they bound her fast with a heavy wooden yoke and fed her like a dog with only a little bread and water. . . .
Han artwork of horse-drawn chariots shows that the Warring-States-Era heavy wooden yoke placed around a horse's chest was replaced by the softer breast strap.
Assenting to the latter, Rehoboam returned to the people with an answer that was to lead to the disintegration of the united monarchy that had lasted for only about a century under three kings: "My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke; my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com