Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Acquiring Tele Atlas would also allow Garmin to expand its map making division without heavy technological investment.
I have a heavy technological background.
The creative mobile design studio, which is part of music software development company D'Accord Music Software, is situated within Porto Digital, a technological center in the city of Recife, Brazil that promotes art, research, and heavy technological development.
Similar(57)
From Heavy Industry to Technological Industry.
Due to the progressive development of industrial and technological activities, heavy metal contamination is increasing each year and it poses a serious health and environmental risk.
The main reasons behind the low utilization of native brans as ingredient for cereal-based products are due to their poor safety (heavy metal and mycotoxins), technological (increased dough stickiness, reduced volume) and sensory qualities (dark color, taste, chewy/hard texture) (Rose et al. 2010; Heinio et al. 2016).
Two miners' strikes, the 1973 oil shock and surging inflation had taken a heavy toll, and the bright technological optimism of the 60s had become a distant memory.
For more than four decades, farming in the North was characterised by heavy use of mechanisation and technological innovations, swiftly followed by chronic fuel and equipment shortages and long-term damage caused by stopgap policies.
High-efficient heavy oil recovery is a technological difficulty for offshore oilfields at home and abroad.
The sector is also a leader in technological advancement, with heavy investment in clean energy and harvesting shale to keep the country energy-independent.
And the opening force of the high-pressure oil well at 10 MPa is 55.969 kN. 1. High-efficient heavy oil recovery is a technological difficulty for offshore oilfields at home and abroad.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com