Your English writing platform
Discover LudwigExact(45)
I can only earn research funds by publishing, and I can't publish with a heavy teaching load.
Long hours, heavy teaching and admin loads, along with expectations of research activity all have telling effects.
My friends warn me that although these lectureships provide more job security, they also come with a very heavy teaching and administrative workload and little opportunity to develop a body of research.
Invariably, eminent speakers in our department's colloquium series express wonderment at the ability of the faculty to carry out wide-ranging research at the highest level despite heavy teaching and administrative responsibilities.
One is to assign some teachers a teaching role, with a heavy teaching load and recognition when they do a good job of teaching; the other is to give teachers a reduced teaching load and expect them to do research or writing.
He returned to Basel in October to resume a heavy teaching load, but as early as 1871 ill health prompted him to seek relief from the stultifying chores of a professor of classical philology; he applied for the vacant chair of philosophy and proposed Rohde as his successor, all to no avail.
Similar(15)
The city's teachers have been demoralised by pay cuts and a heavier teaching load.
More important, they carry a much heavier teaching load than American dons.
Barack took on a heavier teaching load to compensate for the lost income.
As for the humanities, let professors do research after-hours, on top of much heavier teaching schedules.
Research by David Knights and Wendy Richards, published in Gender, Work and Organisation in 2003, indicates that women are more likely to be given heavier teaching and administrative loads than men, but the REF ensures that research activity determines an academic's chances of promotion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com