Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The first celebrity arrived, a big guy in heavy stage makeup, with well-muscled arms and long blond hair and extremely white teeth.
She wore heavy stage make-up: her face was an improbable dark tan, her lips were a glossy blood-red, and her spiky eyelashes were truly alarming.
She also dyed her hair in "wild colors" and applied heavy stage make up in the late 1990s, when contemporary Indonesian singers were focusing on "conventional" beauty.
After the days of the armored knight, the emphasis in horse breeding was shifted so as to develop horses better able to pull heavy stage coaches at a fast trot.
A limitation of this technique is the missing ability to recover heavy stages like trematode eggs, large ciliate cysts and nematode larvae [ 22].
For Acts 1 and 3, Mr Wheeldon has opted for somewhat top-heavy staging, with two tuning-fork-shaped arches, epic staircases and four glacial sculptures around which some rather ghostly dancing is woven.
Diane Paulus's projection-heavy staging is needlessly kinetic, and the script can't make up its mind as to whether it's about Matthews's journey of self-discovery or the less solipsistic struggles of the African characters.
Her puppet-heavy stage creations made her famous.
Now all that is to change, with a series of top-heavy stage coaches full of newcomers blowing into town.
In order to speed up the RDO process, the heaviest stage in the intra prediction, we propose to reduce even more the number N R for PU sizes of 8 × 8 and 4 × 4, based on the gradient stage performance of detecting the theoretical optimal mode.
His minimal house aesthetic, wrought with weighty bass and tech elements, translated well to the larger stage as the fading light of the late Summer day turning to night made full use of the LED-heavy stage production.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com