Suggestions(1)
Exact(40)
The United States has a heavy responsibility for this disastrous history.
With their extensive training and heavy responsibility for life-and-death decisions, controllers are well paid around the world.
It is a heavy responsibility for a virtual rookie who has been starting for only the past 15 games.
But Turkey's leaders bear a heavy responsibility for the rise of extremists across the border and inside Turkey, too.
The United Nations bears heavy responsibility for the outbreak: its own peacekeepers introduced the disease through sewage leaks at one their encampments.
Vince Cable, the hammer of the banks which carry a heavy responsibility for the deficit the country faces, is not to be at the Treasury.
Similar(19)
Mr. Volpe said that Mr. Levine's work at Tanglewood was more than just the concerts that draw crowds to the music shed and the lawn; he also has heavy responsibilities for master classes for singers and for conducting classes.
"Many permanent academic posts represent leadership positions, requiring an ability to publish papers and secure external funding … as well as heavy responsibilities for management, administration and teaching.
With heavy responsibilities for his parents and siblings, it is remarkable that he nonetheless found time during the years as a schoolmaster to continue his own education and to start a program of research, primarily on differential equations and the calculus of variations connected with the works of Laplace and Lagrange (which he studied in the original French).
In Iran, the national integration of medical education into healthcare services, under the Ministry of Health and Medical Education, has added more challenges to faculty, including heavy responsibilities for healthcare delivery[ 23, 24].
The report said he bore the heaviest responsibility for the "poor planning, poor management and poor execution" of the project.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com