Sentence examples similar to heavy mind from inspiring English sources

The phrase "heavy mind" is correct and usable in written English.
It is often used to refer to a feeling of anxiousness or a difficult mental task. For example: "I have a heavy mind after working on this complicated math problem."

Similar(58)

Not that much heavier, mind; Yea Yeah is still on the wrong side of the door to the padded room, its brain chemistry altered from overexposure to Casio keyboard riffs, and careering off the walls with a Cheshire cat grin even Cillit Bang couldn't shift.

It's not like other nations are expecting the US to do all the heavy lifting, mind you, just to get back on the team and do what it does best.

3) Embrace Enthusiasm Can you remember back to a moment in class...... and as you're listening to the teacher, you can feel your eyes become heavy, your mind numb, and your entire soul sinking into drowsiness?

It mattered not, Arsenal's legs were heavy, their minds weary, their sting drawn.

Shefali explains, "They sense that energy and they keep you out because they know you're coming with a heavy-duty, mind-lit energy versus a heart-lit energy".

Jethro Tull -- a band whose career was over well before they won the Grammy -- isn't in the Rock and Roll Hall of Fame for any genre, never mind heavy metal; Metallica is -- for dominating the heavy metal scene across their entire career.

The consequence weighs heavy on my mind.

Only thanks to a heavy net cord, mind.

"My encounter was still heavy on my mind when I got to the class.

He also says that the impending unemployment of 11,000 staff is playing heavy on his mind.

Still, Williams's postmatch comments indicate the incident at the United States Open remains heavy on her mind.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: