Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It has been colonized twice -- once by the Germans (hence the heavy linguistic influence and superb German cuisine) and once by South Africa.
Similar(59)
The Atoms of Language, by Prof. Mark C. Baker of Rutgers (Basic Books, $28), is for linguistic heavy hitters, but his discussion of the Navajo "code talkers" is an ear-opener.
Linguistic heavy hitters will admire the second edition of The American Heritage Dictionary of Indo-European Roots (Houghton Mifflin, paperback, $18), by Prof. Calvert Watkins of Harvard.
For linguistic heavy hitters, M.I.T. Press offers "Lingua ex Machina," subtitled "Reconciling Darwin and Chomsky with the Human Brain," a cross-discipline debate by the neurophysiologist William Calvin and the linguist Derek Bickerton ($26.95).
The contrast between the characters' dialect and the narrator's formal diction can become heavy-handed, but Crane relished linguistic texture, allowing it to take the foreground in a way that his contemporaries William Dean Howells and Henry James almost never did.
The research on argumentation puts heavy emphasis either on epistemic and/or linguistic aspects of argumentation or both aspects at the same time.
We discuss this complex pattern of results, which is too nuanced to be fully explained by any existing model, and consider how it relates to linguistic theories which make heavy use of such notions as agreement heads and agreement phases.
That's because iGlue does a lot of the heavy lifting via its semantic technology, which conducts linguistic analysis of text on a web page and matches this to known entities and data points in its growing database.
Her colonial schooling provided her with a heavy dose of English grammar, but almost nothing of India's rich linguistic and cultural resources.
It integrates a linguistic classification approach, simplifying the KNN-based classifications and reducing the heavy calculations found in the lateration method.
"Dinesen delighted in paradox," one critic writes, "in creating endings to her tales that were equally poised between opposite intentions without the linguistic details to suggest where the balance was meant to be heaviest".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com