Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A few examples of the advice given are 'Try to loose some weight, you are too heavy', 'Limit your use of salt', 'Limit your alcohol use to a maximum of two glasses [of whiskey] per day', 'Keep in shape, keep cycling'Smokingisg is an important risk factor, it is more beneficial to stop smoking than to take an extra anti-hypertension pill'.
Similar(58)
Recent research utilising traditional optical methods produced an optoelectronic device consisting of cascaded modulating prisms to replicate and enhance microsaccadic eye jitter movement among spatial frequency-limited visually impaired individuals; however, this device is relatively large and heavy, limiting its widespread application and general use [5].
They have also imposed such heavy limits on the group that it refused to monitor Russia's presidential election in March 2008.
This result is meeting the Sri Lankan standard for heavy metal limit in fertilizers (UN ESCAP 2010; Jayaratne 2009).
As I get older I don't workout near as heavy and limit to 3 exercises per body part and seem to get good results.
However, the heavy resolution limit of modularity Q reminds researchers to use it cautiously.
Karnataka is the manufacturing hub for some of the largest public sector industries in India, including Hindustan Aeronautics Limited, National Aerospace Laboratories, Bharat Heavy Electricals Limited, Indian Telephone Industries, Bharat Earth Movers Limited and HMT (formerly Hindustan Machine Tools), which are based in Bangalore.
The approximations are constructed using heavy traffic limits and newly developed light traffic limits.
McGaughey noted, though, that recent heavy rain limited Orb to light training over muddy surfaces.
Bharat Heavy Electrical Limited, India.
However, these bulky and heavy devices limited their wide application for the trend of family and personalize care.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com