Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(58)
Thanks in part to lifelong heavy drinking, the life expectancy for the average Russian man is now about 60 years, just below that of Haiti.
What percentage of patients condemned to mental institutions or lifelong heavy medication, asks Najjar, might actually be suffering inflammation of the brain?
And Hijuelos himself is cast adrift after his father, a lifelong heavy drinker, dies suddenly.
His physical condition was deteriorating; he was a lifelong heavy smoker, he had become addicted to sleeping pills, and he had begun drinking to excess.
Dr. Fabricius is remembered as a natural diplomat, a trusted advisor, and a generous friend; a frequent trans-Atlantic traveler, his suitcase was always heavy with gifts for lifelong clients and loved ones.
We also need to try to protect them from the lasting brain damage that results from lifelong, ongoing, heavy alcohol use -- just like we try to educate IV drug users to protect themselves from acquiring HIV and Hepatitis.
For example, in addition to quitting a lifelong habit of heavy drinking, Participant 15 was able to quit smoking and later, to adopt a diabetic diet.
We have no information on the causes of death or the long-term survival or morbidity, which in many cases might be lifelong and be a heavy burden on the individuals, the families and health systems.
So, yes, higher education at such a heavy cost can become more of a lifelong burden than a road to opportunity.
But while he was courageous and outspoken about his political beliefs, he was burdened by a secret so heavy that it, as much as his lifelong scoliosis, might have been the cause of his humped back.
Choreography is a language all its own, and I want dancers to extricate me from my heavy dependence on words and to free me from my lifelong habit of organizing experiences into plots.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com