Sentence examples for heavy jargon from inspiring English sources

Exact(1)

"We're so accustomed to the heavy jargon of psychoanalytic journals," said Dr. Coles, "that we sometimes don't know what to think when confronted with such elegant and evocative writing".

Similar(59)

But when pressed for details, Mr. Kerry can veer into the dry, Latin-heavy jargon of policy journals.

It's another labyrinthine thriller, dark and unrelenting, heavy on jargon, with an infernally complicated plot.

But he used the vague language of a human relations department, heavy on jargon and light on facts.

The long row of his books on my shelves display an impressively wide knowledge of modern literature and culture, communicated in effortlessly readable prose at a time when academic criticism became increasingly heavy with jargon.

And when they speak, the conversation can be heavy in jargon undecipherable to most people over the age of 40.

Learning a new language is always jargon heavy.

Though guttural Klingon is both arduous to pronounce and heavy on spacecraft jargon, several hundred people are believed to be able speak it fluently.

In journalism, to describe a piece as "rather academic -meaning jacademic -meaningng, unreadable-is the surest path to the spike.

And in a letter heavy with technical jargon, the agency gave Con Edison a red citation, the first time a nuclear plant has ever been assessed at that level, under a new ranking system created in February that starts with green and ascends through white and yellow to red.

It might have been a long, complex fraud hearing so heavy with financial jargon that the defendant sat alongside his lawyers to advise them rather than in the dock but at the centre of Kweku Adoboli's trial was the starkest human drama.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: